Перевод сайта
Яндекс.Метрика

Маффины явились из далёкой Англии. Слово «Muffin» возникло в Великобритании в конце десятого — начале одиннадцатого столетия, но, применимо к сдобе имя «Muffin» упоминается в первый раз лишь в восемнадцатом столетии. Возникновение самого понятия «Muffin» непонятное. В большей части случаев оно причисляется старейшему французскому слову «Моуфлет», что переводится как «мягковатый» и квалифицирует качество хлеба.image image image
По иным источникам его относят к устарелому немецкому «Муффен», означавшее «небольшие пироги». Дословно, слово «muffins» переводится, как «булка к чаю». Часто маффины в Англии сопутствуют пяти часовой чай. Но такую вкусную булку, которая так схожа на нынешние кексы, а их можно увидеть в любом кафе либо магазине. Маффины из Англии напоминают плоскую лепёшку, которую, перед поставкой на стол, могут поджарить на открытом огне. Подают маффины из Англии со сладким повидлом либо желе. Для приготовления английских маффинов применяют белую муку, с добавкой соли, сахара, дрожжей. Маффины из Англии выпекаются в печке либо на специальных мангалах без форм. По сроку дрожжевое тесто запрашивает подготовленности заблаговременно. В окончании девятнадцатого столетия для выпекания были выдуманы специальные колечки «Муффин-рингс», которые помещали на противни, чтобы получить гладкие края у лепёшек.

С начала маффины являлись едой для домашних рабочих. Готовилась она служащими из остатков теста. А только потом данная еда перекочевала на стол хозяев. Так началось продвижение маффинов по всей Англии. Маффины в Северной Америке выпекаются без дрожжей, тесто активизируется содой либо синтетическим разрыхлителем. Поэтому маффины, являются родственниками без дрожжевого сладкого хлеба. Пекутся маффины из Америки в специальных индивидуальных формах из металла либо силикона, часто тесто кладут в дополнительную бумажную розетку. Как составляющие в тесто добавляются шоколад, орешки, фрукты, овощи, ягодки, сыры и травы.

Оставить комментарий